Vor der Grenze – Über einen Übersetzungsstreit

Die jüngste Kontroverse um die Übersetzung von Amanda Gormans „The Hill We Climb“ haben wir noch im Gedächtnis. Doch worum ging es tatsächlich? Und hat tatsächlich jemand etwas verboten? Oder geht es nicht vielmehr um ganz anderes. Sehr genau und konzentriert erklärt Sharon Dodua Otoo noch einmal, worum es in dieser Auseinnadersetzung wirklich geht – oder gehen sollte: die strukturelle Ungleichbehandlung Schwarzer Menschen in unserer Gesellschaft.

Der Essay ist nachzulesen unter 54 Books.

Veröffentlicht in Aktuelles.